ニュース

ENS の価格は 7 日間で 40% 急騰: 予測は調整を予見しますか?

Published

on

  • ENS の価格は過去 7 日間で 40% 以上上昇しました。
  • ETFの誇大宣伝が低下したため、下落する可能性がありました。

イーサリアムネームサービス [ENS] データによると、トークンは大幅な上昇を経験し、過去 7 日間で 40% 以上急騰しました。 コインマーケットキャップ

価値の上昇が続く イーサリアムの [ETH] 最近の物価上昇に拍車をかけられた、自身の目覚ましい価格上昇 承認 待望のビットコインETF。

本稿執筆時点では、ENS は 26.21 ドルで取引されました。 CoinMarketCapのデータによると、アルトコインの価値は先週40.27%上昇し、過去7日間で最も上昇した暗号資産の座を獲得した。

ENS の需要が急増

先週のアルトコイン市場の全般的な上昇の影響を受け、ENSの価格上昇は、トークンに対する実需や、 サンティメント 明らかにした。

データプロバイダーによると、7 日間移動平均で観察される ENS の 1 日あたりのアクティブ アドレス数は、先週で 47% 増加しました。

同様に、アルトコインを取引するために作成された新しいアドレスの毎日の数も、同じ期間中に 49% 急増しました。

出典: サンティメント

日次チャートで観察された主要なモメンタム指標の位置は、ENS に対する高い需要を裏付けています。 たとえば、相対力指数 (RSI) は 82.02 でしたが、マネー フロー指数 (MFI) の値は 82.19 でした。

これらの値では、これらの指標は、ENS の蓄積が日次トレーダー間の売りを大幅に上回っていることを示しました。

ENS 市場への流動性の着実な流入を示し、チャイキン マネー フロー (CMF) は上昇傾向を維持し、本記事執筆時点では 0.27 のゼロラインを上回っています。

CMF 値 0.27 は市場の強さを示します。 これと、過去 1 週間に実行された大量の ENS 取引により、市場の強気なセンチメントが強化されました。

さらに、ENS の Awesome Oscillator は年初以来、ほとんど緑色の上向きのバーを返しています。 この指標は、市場の勢いを追跡するためによく使用されます。 上向きの緑色のバーが表示される場合は、市場が強気であることを示しています。

多くのトレーダーは、資産価格がさらに上昇すると予想しているため、これをロングするシグナルと解釈している。

強気トレンドの強さを裏付けるように、ENS のアルーン アップ ライン (オレンジ色) は記事執筆時点で 100% で検出されました。

この指標は、暗号資産の価格変動におけるトレンドの強さと潜在的なトレンド反転ポイントを特定するために使用されます。

アルーン アップ ラインが 100 に近い場合、上昇傾向が強く、最近の高値が比較的最近に到達したことを示します。

出典: TradingViewのENS/USDT

ここに問題があります

上記で評価した指標はENSの強気サイクルを確認しましたが、他の指標は価格修正の可能性を示唆しています。

このトークンの 30 日間 MVRV 比率は、この記事の執筆時点で 59.32% でした。 MVRV 比率が 59% ということは、過去 1 か月間でコインを購入した保有者が、平均して保有価値が 59% 増加したことを意味します。

ETFをめぐる誇大宣伝が薄れ始めると、トレーダーはこれらの利益を確定させ始め、ENSの価格に下押し圧力をかける可能性がある。

出典: サンティメント

また、ENSのRSIとMFIは本記事執筆時点では買われ過ぎの高値で推移していた。 これらの水準は、強気派が更なる価格上昇を維持しようと奮闘する中、買い手の疲弊によって特徴づけられることが多い。

先月ENSを購入した投資家の半数以上がすでに利益を得ており、この水準で売却する動機が生まれる可能性がある。

ENSの為替活動を評価したところ、利益確定活動がすでに始まっていることが明らかになった。 サンティメントのデータによると、1月10日以降、取引所でのアルトの供給が増加している。 その後5%上昇した。


あなたのポートフォリオは緑色ですか? をチェックしてください ENS 利益計算ツール


本稿執筆時点では、824万個のENSトークンが仮想通貨取引所に存在していた。 逆に取引所外での供給は過去3日間で0.43%下落した。

出典: サンティメント

取引所でのENSの供給量の増加は、保有者がトークンを販売し始めたことを示しています。 強気のセンチメントが急落するにつれ、利益確定の動きが勢いを増し、ENSの価値は新たな安値を付けることになるだろう。

これは英語版からの翻訳です。

Click to comment
Exit mobile version